Nouveau : A savoir sur le métier de la traduction en franchise

  • Créé le : 20/11/2015
  • Modifé le : 20/11/2015

Comme pour tout métier, il y a des fondamentaux à connaître et qui sont le fruit de l’expérience. Voici pourquoi le métier de la traduction en franchise est intéressant et pourquoi la franchise A4Traduction a un réel potentiel de croissance.

La complexité de la langue

Malgré l’avancement de la technologie, les résultats de la traduction automatique n’est pas utilisable à un niveau professionnel. C’est à cause de la complexité des langues et des difficultés de la traduction. Essayez google traduction par exemple, c’est pratique pour une première approche d’un thème mais c’est tellement plein de contresens et d’approximations qu’on n’oserait pas l’utiliser pour donner une bonne image de son entreprise ou ne pas risquer de faire comprendre le contraire de ce qu’on pense avoir dit.

Difficile d’être un « bon » traducteur

Le métier de traducteur exige de l’expérience, du professionnalisme et de l’engagement. Les compétences d’un traducteur ne sont pas garantis par ses diplômes, ni par son aptitude à écrire sans fautes d’orthographe et de grammaire.

Un traducteur ne devrait traduire que vers sa langue maternelle

Parce qu’on ne maitrise véritablement en profondeur que notre langue maternelle, il est important qu’un traducteur se limite à faire des traductions vers sa langue natale.

Se limiter à un certain nombre de langues et de domaines

Les aptitudes d’un traducteur ne sont pas liés à ses aptitudes de polyglotte. Il est impératif de maîtriser le domaine dans lequel il effectue ses traductions étant donné qu’on ne traduit pas des mots mais du sens.

Un traducteur ne peut pas toujours être un interprète

Traduire du texte écrit et traduire un discours oral sont deux choses distinctes. L’interprétation demande un entraînement particulier et un traducteur n’est pas forcément interprète.

Un traducteur assermenté n’a pas forcément plus de compétences qu’un traducteur non-assermenté

Un traducteur assermenté a juste été recruté par les Cours d’Appel, sans passer d’examen ou de concours.
Il n’est pas plus titré ou meilleur qu’un traducteur non-assermenté.

Texte compréhensible ne rime pas forcément avec traduction facile

Un document non technique peut présenter parfois des difficultés de traduction insoupçonnées. Ce n’est pas parce qu’un texte est facilement compréhensible qu’il sera facile de le traduire.

Les tests de traduction

Les tests de traduction ne portent aucun fruit s’ils n’ont pas été réalisés dans les mêmes conditions et s’ils n’ont pas été évalués par des spécialistes. Ce genre de test permet de détecter les mauvais traducteurs mais pas les meilleurs.

Choisir son prestataire de traduction comme on choisirait son médecin ou avocat

Pour choisir son prestataire de traduction, il vaut mieux se baser sur ses compétences et son honnêteté plutôt que de vouloir lui faire passer des tests.

CHOPSTIX

Restauration Asiatique

Apport : 100 000€

ECOCUISINE

Cuisine, bain, placard

Apport : 70 000€

CAPCAR

Achat vente automobile et mandataire auto

REMOVO

Entretien et rénovation

Apport : 10 000€

GLASS AUTO

Centre auto et Station service

Apport : 10 000€

DIRECT CROQUETTE

Animalerie - Alimentation animale

Apport : 4 000€

SVELTEO

Diététique et minceur

Apport : 20 000€

HOME FORTERESS

Domotique, maison connectée et protection

Apport : 30 000€

Plus de franchises Afficher plus

Actualités

À 50 ans, Brioche Dorée se réinvente pour relancer sa croissance

À 50 ans, Brioche Dorée se réinvente pour relancer sa croissance

À l’heure où la restauration rapide française traverse une période de mutations profondes, Brioche Dorée célèbre ses 50 ans d’existence en opérant un virage stratégique majeur. L’enseigne fondée en 1976 à Brest par Louis Le Duff, qui compte aujourd’hui 314 points de vente dont 260 sur le territoire français, a choisi de recentrer son positionnement […]

OLLA : la franchise qui réconcilie liberté entrepreneuriale et cadre structuré

Dans le paysage de la franchise française, trouver l’équilibre entre autonomie entrepreneuriale et sécurité d’un réseau établi représente le défi majeur pour de nombreux candidats. Entre la création ex nihilo, risquée mais totalement libre, et l’intégration dans une franchise aux process verrouillés, existe-t-il une troisième voie ? C’est précisément ce que propose OLLA, une enseigne […]

Chez Bureau Vallée, près d’1 franchisé sur 3 est multi-franchisé

Chez Bureau Vallée, près d’1 franchisé sur 3 est multi-franchisé

Réseau spécialiste de la papeterie, informatique et fournitures de bureau, Bureau Vallée détient aujourd’hui 400 points de vente. Offrant de vraies perspectives de développement et d’évolution, Bureau Vallée compte près d’un tiers de multi-franchisés parmi ses adhérents. « Bureau Vallée, c’est une opportunité, des projets et un avenir » Chez Bureau Vallée de nombreux franchisés ont fait […]

×
Notre recommandation
ECOCUISINE

Une approche simple mais puissante : proposer des cuisines de qualité allemande à des prix défiant toute concurrence.

Un concept pour cuisinistes pensé par des cuisinistes.

En savoir plus maintenant
En quelques chiffres
  • Apport : 70 000€
  • CA moyen : 2 000 000€
  • Droit d'entrée : 15 000€
  • Nombre d'unités total en national : 104
En savoir plus maintenant
×
Recevez chaque semaine la newsletter
Infos sur les réseaux qui recrutent, guides pratiques,
conseils pour réussir …
En vous abonnant, vous acceptez que nous puissions traiter vos informations conformément à notre politique de confidentialité.